スポンサーサイト
一定期間更新がないため広告を表示しています
- | - | -
Bee Happy |
結婚後はhonの住む市に引っ越すので、そちらで婚姻届を出す予定にしています。
必要書類の確認のため役所に電話をかけてみました。
私が思うにhonの住む所はそんなに大きな市ではないんですが、対応はテキパキと超明確!地域がら国際結婚が多いのかも知れません。「ナイジェリアってどこですか?」と聞かれる事もなく、無事に必要書類を確認。
その後、私の本籍がある超ローカルな役所(の出張所 笑)に電話。明らかに、なんかマニュアルをめくりまくってる音が電話越しに、、、お手数おかけしますねぇ、、、
「たぶん、、」「おそらく、、」が多い電話口のお姉さん。言われた書類は、妙に数が少なくシンプル。大丈夫???
結局は個別に対応するので、直接窓口に来て下さいだって。ご心配なく、お伺いはしませんので。
世界的にも珍しい制度、戸籍がある日本。生まれた瞬間から色んな届出で、ある意味一括管理されている日本人。一括だから、自分の証明も割と簡単に出来るようです。
婚姻届のほかに、私のみが必要な書類は、、
☆戸籍謄本
☆旧姓の印鑑
☆免許証
それに対してユル〜い感じの制度のナイジェリア(失礼!)。
honのみが必要な書類は、、
☆出生証明書か年齢に関する宣誓書
☆独身証明書
☆パスポート
☆外国人登録書
戸籍制度がないのは当然として、出生証明書が発行されない人もいるとか。ってことは、生まれても届け出はしないって事か?!っていうか、それで正確な人口の把握って出来るの??
honがどうなるかは、ご本人に大使館に確認してもらうので、私の仕事ではありませぬ。
計画を練りに練って、その通り物事を進めたいA型の私。このユルい感じについて行けるか?!
Comment
国際結婚に関するQ&Aが法務省のHPにありますので、よろしければご参考になさってください。
http://www.moj.go.jp/MINJI/minji15.html
本国の外務省以外の官公署(日本で言えば市町村役場など)が発行した証明書は、日本で真偽の判断ができませんので、本国外務省(在日公館)の原本証明が必要かもしれません。
それと外国文の書類はすべて訳文が必要ですので、ayaさんが協力してあげてくださいね。
国家人口をここまで正確に把握している国って日本くらいでしょうね〜
そんな国ですから、婚姻届が受理されるまでにも紆余曲折があるかもしれません。
がんばってくださいねー
法務省のHP、ありがとうございました。はい、大使館経由か本国からの書類のみ可、だそうで、また無事に届くまでイライラしそうです。
これも経験、という事でがんばりま〜す♪